sexta-feira, 24 de agosto de 2007

Parlons un peu du nanduti em français...

Une amie avait nous aidé et nous parlons un peu de la dentelle à l'aiguille teneriffe ou nanduti.

La dentelle nanduti ou teneriffe serait entré au Brésil par terre, par le Paraguay, pays de colonisation espagnole, spécialement dans la partie sud-ouest du pays.
Dentelle à l’laguille de thématique libre, ses motifs sont defini selon la variation de points basiques qui sont faits sur une trame radiale. Selon la forme de tisser au Brésil, cette trame est montée sur um carreau avec des épingles oú les dentellières tissent des modules qui, après unis l'un à l'autre, formeront l’ouvrage.
Les dessins du nanduti extraient de la flore et de la faune leurs principaux sujets, des fleurs, des oiseaux, des insectes, quand s’inspirent dans a tradition guarani. Dans la décennie de 1950, quand il est arrivé um revival du nanduti, la patronage prit la forme majoritairement abstraite et géométrique.
Peut d’artisans se consacrent à la dentelle nanduti au Brésil. Quelques femmes chefs de famille et quelques adolescents de la péripherie d’Atibaia – État de São Paulo, Brésil – apprennent l’art de tisser cette dentelle comme une source de revenus.
La proposition GERANDO RENDA COM RENDA (générer des revenus avec les dentelles) veut que, avec la nouvelle lecture de la technique du nhanduti ou teneriffe, le NHANDUTI DE ATIBAIA fasse de l’artisanat um moyen de subsistance que évalue et fomente le capital social disponible dans la région et les principes du commerce équitable.


Si vous voulez plus d'informations, s.v.p. envoyez une mensage a nhanduti.org@gmail.com ou faleconosco@nhandutideatibaia.com.br

Nenhum comentário: